Linki do przykładów z lekcji:
https://www.societyoflifestyle.com/
https://www.flosbebitaliagroup.com/
https://www.flosbebitaliagroup.com/
Narzędzia do pracy z językiem angielskim:
https://www.deepl.com/pl/translator
Słownik
Kolokacja – naturalne połączenie dwóch lub więcej słów, które w danym języku często występują razem i brzmią dla jego użytkowników naturalnie. To nie jest reguła gramatyczna, lecz kwestia zwyczaju językowego – sposobu, w jaki dane społeczności naprawdę mówią i piszą. W tłumaczeniu kolokacje są szczególnie ważne, ponieważ ich dosłowne przełożenie często prowadzi do nienaturalnych lub niezręcznych sformułowań.
Kompleksowy kurs projektowania tekstów do interfejsów
✏️ 38 lekcji wideo
✏️ 15 kreatywnych ćwiczeń
✏️ notatki i listy kontrolne do pobrania
✏️ nauka o narzędziach projektowych (Miro, Notion, Framer)
✏️ wiedza o systemach no-code (do samodzielnego tworzenia produktów)
✏️ tworzenie portfolio i certyfikat ukończenia kursu
✏️ możliwość dokupienia konsultacji indywidualnych

Na co dzień pracuję jako projektantka i kreatorka treści. Tworzę treści na strony internetowe i do social mediów, przygotowuję scenariusze filmów promocyjnych i edukacyjnych, a także strategie komunikacji dla produktów cyfrowych (gry, aplikacje) i nowych marek (nazwy, sposoby komunikacji z klientami).
Zajmuję się tworzeniem i wdrażaniem efektywnej komunikacji w organizacjach zarówno wewnątrz, jak jak na zewnątrz - dla pracowników, klientów i odbiorców. Jestem autorką szkoleń i kursów online. Przeprowadziłam warsztaty m.in. dla pracowników firm i instytucji takich jak: Aviva, Bonami.pl, Narodowy Fundusz Zdrowia, Uniwersytet Szczeciński, Książnica Pomorska, czy Niepubliczna Szkoła Podstawowa im. I. J. Paderewskiego w Szczecinie.
Moje wieloletnie doświadczenie jako wykładowczyni i autorki projektów edukacyjnych sprawia, że każde szkolenie to przygoda i solidna dawka wiedzy idealnie skrojona do potrzeb organizacji.